Однако, почему-то мне очень хочется поделиться этим видео, которое я сегодня увидел в интернете.
Если среди читателей моего блога есть молодые родители или планирующие стать таковыми, то им этот материал будет практичен и крайне полезен. Остальные, может быть, тоже найдут его забавным.
Педиатр с 30-летним стажем показывает, как успокоить плачущих грудничков буквально за несколько секунд. Смотрите.
How To Calm A Crying Baby
Dr. Robert Hamilton Demonstrates
Многие на ютюбе рекомендуют “заслушивать” такие короткие видео до тех пор, пока вы не начнете разбирать слова. И я к ним присоединяюсь. Рекомендую.
Слушать снова, снова и снова – это очень помогает развить навыки понимания английской речи на слух, т.к. задействует наш врожденный механизм вербальной расшифровки, благодаря которому мы в детстве научились понимать окружающих.
И, конечно, традиционно – тайп-скрипт к видео с переводом вы найдете внизу.
А я пощаюсь, до скорого!
Ваш Алекс Че.
P.S. Если пост вам понравился, буду рад вашим лайкам и репостам, друзья.
1 февраля стартует челлендж по работе над восприятием английской речи на слух. Присоединяйтесь!
Posted by Нескучный английский с Vocabulary Booster on Sunday, January 17, 2016
Тайп-скрипт к видео с переводом
Hello friends. It’s a wonderful day here at Pacific Ocean Paediatrics in Santa Monica, California.
|
Здравствуйте, друзья. Сегдня прекрасный день здесь в Тихоокеанском Центре Педиатрии в Санта Монике, штат Калифорния.
|
My name is Bob Hamilton.
|
Меня зовут Боб Гамильтон.
|
I’m a pediatrician. I’ve doing now for about 30 years.
|
Я педиатр. Я занимаюсь этим уже около 30 лет.
|
One of the great enjoys I’ve had in life is I’ve been able to care for literally thousands of newborn children.
|
Одно из моих самых больших удовольствий в жизни – это то, что я смог позаботиться, буквально, о тысячах новорожденных детей.
|
One of the challenges the pediatricians have in taking care of children is trying to communicate clear and precise information to their parents.
|
Одна из сложностей, которая стоит перед педиатрами при заботе о детях, это попытаться понять их и передать точную информацию их родителям.
|
Lot of times over a baby who’s crying very very loud.
|
Во многих случаях это ребенок, который плачет очень очень громко.
|
And I have utilized a technique that I called “The Hold” over the years which is very helpful in calming children and keeping them quiet.
|
И в течение многих лет я использую технику, которую я называю “Техника Придерживания”, которая очень помогает успокоить детей и сохранять их тихими.
|
So, today I’d like to show you how I do that.
|
Итак, сегодня я бы хотел показать как я это делаю.
|
This is simply hold. I think you‘ll understand.
|
Это простое придерживание. Я думаю вы поймете.
|
Come with me now to one of my consultation room, I’ll show you how I do it.
|
Пойдемте сейчас со мной в одну из наших комнат консультации, я покажу вам, как я это делаю.
|
Here we have a crying baby.
|
Здесь у нас плачущий ребенок.
|
And he’s just got a shot here.
|
И ему только что сделали укольчик.
|
So, this is Ashton and here is what we do.
|
Так, это Эштон и вот что мы делаем.
|
We pick up Ashton, I’ve hold his right arm like this
|
Мы берем Эштона, я придерживаю его правую руку вот так
|
And his left arm in front of and then very gently hold his arms like this.
|
И его левую руку впереди и затем очень бережно держу его ручки вот так.
|
Hold his all bottom and gently rock him up and down.
|
Держу всю его попку целиком и бережно покачиваю его вверх и вниз.
|
Just like that.
|
Вот так вот.
|
And even though he’s just got a shot,
|
И хотя ему только что сделали укольчик,
|
Look at that leg,
|
Смотрите на его ножку,
|
That’s kinda big «ouch» on that leg there.
|
Это, как бы, больше “бо-бо” там на его ножке.
|
You can see that you can comfort him’n quiet him.
|
Видите, как вы можете утешить его и утихомирить.
|
Again, I’m holding with my right hand his little bottom,
|
Снова, я держу своей правой рукой его маленькую попку,
|
I gently shaking him back and forth, we rock him up and down very gently.
|
Я бережно покачиваю его назад и вперед, мы покачиваем его вверх и вниз очень бережно.
|
Sometimes we stir him to the left and we stir him to the right.
|
Иногда мы покачиваем его влево и покачиваем его вправо.
|
And… ha ha ha ha… watcha baby!
|
И… Ха ха ха ха… что за ребенок!
|
Here we have another little crying baby who’s just got a shot.
|
Здесь у нас другой маленький плачущий ребенок, которому только что сделали укол.
|
And I’m gonna go ahead and pick up this little guy.
|
И я подхожу и беру этого маленького приятеля.
|
And again I take his left arm… His right arm, I’m sorry, and put it across his body, then his left arm across his body like that.
|
И снова, я беру его левую руку… Его правую руку, простите, и помещаю ее поперек туловища, затем его левую руку поперек его туловища вот так.
|
I hold it, grab his little bottom and very gently rock him up and down, they had a 45 degree angle.
|
Я держу, захватываю его маленькую попку и очень бережно покачиваю его вверх и вниз, под наклоном в 45 градусов.
|
You can see that he comforts pretty quickly.
|
Вы видите, что он успокаивается довольно быстро.
|
Really this is a good baby.
|
Правда, славный малыш.
|
I shake his little booty like that, I gently rock him.
|
Я потряхиваю его маленькую попку вот так, я бережно качаю его.
|
Everything you do is very gently.
|
Все, что вы делаете, делайте очень бережно.
|
You don’t wanna do jerking motions ever.
|
Вообще не нужно делать резких движений.
|
You hold the child with the fleshy part of your… your hand not with your fingertips. Ok?
|
Вы держите ребенка открытой ладонью, не пальцами. Ок?
|
And again, I’m supporting his chin.
|
И опять, я придерживаю его подбородок.
|
He’s lifting his head up here, which is why you hold him in a 45 degree angle.
|
Он поднимает свою головку вверхи, вот почему вы держите его под углом 45 градусов.
|
You never wanna put him lake this, because they can throw they head back and you can lose control the baby very quickly.
|
Ни в коем случае не ставьте его вот так, потому что они могут уронить свою голову назад и вы очень быстро потеряете контроль над ребенком.
|
And you can see, I’m rolling my finger around his chin and look at him. This is a content little baby.
|
И как вы можете видеть, я обхватил его подбородок своими пальцами вокруг и посмотрите на него. Это удовлетворенный малыш.
|
He jus… he’s just got a shot but he is like: “I’m tough Dr. Hamilton, I can do that!”
|
Он только… Ему только что сделали укол, но он будто бы говорит: “Я крутой, Доктор Гамильтон, я могу это сделать!”
|
So, this is a good baby.
|
Какой хороший малыш.
|
So, there you have it.
|
Итак, теперь вы знаете.
|
We’ve met a couple of beautiful babies and lovely mothers.
|
Мы встретились с парочкой прекрасных детей и милых мам.
|
And to recap I let you go through four points:
|
И чтобы подытожить, я приведу вам 4 пункта:
|
Number one, you fold the arms across the chest.
|
Первое, вы складываете ручки на груди.
|
Number two, you secure the arms after they’re folded.
|
Второе, после того, как они сложены, вы удерживаете ручки.
|
Number three, you gently grab the diaper area with your dominant hand.
|
Третье, вы бережно обхыватываете его в области подгузника вашей доминантной рукой.
|
And then number four, at a 45 degree angle you gently rock the baby up and down.
|
И затем четвертое, под углом 45 градусов вы бережно покачиваете ребенка вверх и вниз.
|
You can shake their booty.
|
Вы можете потрясти его за попку.
|
And generally by doing this the child will quiet down.
|
И, как правило, когда вы делаете так, дети будут успокаиваться.
|
Finally, if your baby does not quiet down, think about two things:
|
Наконец, если ваш ребенок не успокаивается, подумайте о двух вещах:
|
Maybe your baby’s not feeling well or ill
|
Может быть ваш ребенок чувствует себя не очень хорошо или болен,
|
Or number two, maybe your baby is hungry?
|
Или второе, может быть он голоден?
|
Finally, I find The Hold is very helpful for the first two to three months of age.
|
В заключение, я нахожу “Технику Придерживания” очень полезной для первых двух, трех месячного возраста.
|
After that your baby becomes too heavy and it’s very difficult to hold the baby at that point.
|
После этого ваш ребенок становистя слишком тяжелым и бывает очень трудно держать ребенка в таком положении.
|
So, hopefully, this is helpful to you.
|
Итак, надеюсь, это было полезно для вас.
|
Thank you for your attention.
|
Спасибо за ваше внимание.
|
Best… My best to your family.
|
Лучшие… Мои лучшие пожелания вашей семье.
|